I love this world

Original Lyrics by Nitopan.
Translations

I love this world
作詞/作曲/編曲:にとぱん
歌:初音ミク
http://www.nicovideo.jp/watch/sm23073336
翻译:蓝色之风

「想看到你舞动的身姿」
不知何处的某人这样想
而这样的想象变成了有形之物
在这诞生出了微小的世界

在那空无一物的洁白的世界中
描绘着那夸张而又疯狂的梦
「这样的事情,那样的事情,也都想办到啊」
这样想着一路走到了今天

不知何处的某人创作了什么
不知何处的某人使用了这般
不知何处的某人看到了这般
不知何处的某人露出了笑容

有多少思念着你的人
就有多少由你创造出的未来
那仿佛由你孕育而出的世界
是我的最爱

看到了你舞动的身姿
不知何处的某人这样想
「我也想让你展现绮丽的舞姿」
由此满溢出多彩的未来

无论是谁都会有过
浮想出只属于自己的梦之世界
有了大家的爱 无论什么都能实现
那就开始吧 一起来欢庆

由你联系起来的这个世界
将未来化为无数闪耀的梦
不知何处的谁的遥远的明日
是我们今天梦的延续

在你周围的这个世界
从未有过如此宽广
虽然有时会迷失找寻你的方向
但是绝对不会忘记你的存在

无论是见到了怎样的装束
无论是怎样的表情与故事
无论是如何的舞蹈
都会很期待呢

I Love This World

La…

I Love This World

原文:

「踊っているキミの姿が見たい」
どこかの誰かがそう思った
やがてその想像はカタチになり
小さな世界がそこに生まれた

何にも無い真っ白なその世界に
途方も無い絵空事を夢に描いて
あんなことやこんなこともやってみたいと
そう思いながらここまで来た

どこかの誰かが何かを作って
どこかの誰かがそれを使って
どこかの誰かがそれを見て
どこかの誰かが笑顔になる

キミを想う人の数だけ
キミを創る未来がある
キミを育むようなこの世界が
僕は好きなんだ

踊っているキミの姿を見て
どこかの誰かがこう思った
「ボクもキミを上手に躍らせてみたい」
色んな未来がそこに溢れた

誰にだって一度位あるはずなんだ
自分だけの夢の世界思い浮べたこと
どんなことも叶えるんだ みんなの愛で
さあ始まるよ 今日はお祭り

世界は繋がるキミを通して
未来は輝く夢の数だけ
どこかの誰かの遠い明日は
今日の僕らの夢の続き

キミを包むこの世界は
こんなにも広くなり過ぎて
ときどきキミを見失いそうになるけど
キミがいること忘れやしないよ

今日はどんな衣装で
どんな表情(かお)でどんな物語(ストーリー)で
どんなダンスを見せてくれるのかな
楽しみだよ

I Love This World

La…

I Love This World