こうして僕、幸せが生まれた

Lyric, Compose: ほのづき
Lyrics

『こうして僕、幸せが生まれた』
Lyric, Compose: ほのづき
Singer: 初音ミク
Translator: 野生字幕君(http://www.bilibili.com/video/av233827/)
Nico: http://www.nicovideo.jp/watch/sm11840061
LRC: 蓝色之风

[00:00.30]僕はまだ生きるのに / 我因为还没有出生
[00:05.62]少しだけ足りないから / 稍微有些不足
[00:09.81]ここから / 正在这个
[00:11.78]静かに / 安静的地方
[00:13.42]君を見つめているよ / 看着你哟
[00:17.56]
[00:18.08]『こうして僕、幸せが生まれた』 / 『就这样,我幸福的出生了』
[00:20.30]ほのづき feat. 初音ミク
[00:22.53]LRC:蓝色之风
[00:25.98]
[00:33.70]ふわり浮いた空のお庭 / 在这个轻轻漂浮着的空中庭院
[00:37.78]約束のユートピア / 约定的乌托邦
[00:41.51]生きてゆくことをやめた人たちが / 那些放弃活下来的人们
[00:47.14]夏の風に乗って今日も / 乗着夏风今天也说着
[00:52.71]「こんにちは」(こんにちは) / 「你好」(你好)
[00:56.85]
[00:57.33]ほら見えるよ / 你看 看得见哟
[01:01.21]高い高い月の影 / 高高的月影
[01:05.55]両手でつかんで / 双手抓住它
[01:09.37]口いっぱい頬張った(いただきます) / 大口大口地吃下去(我出发喽)
[01:12.94]
[01:13.24]僕はまだ生きるのに少しだけ足りないから / 我因为还没有出生 稍微有些不足
[01:14.67](僕はまだ生きるのに少しだけ足りないから) / (我因为还没有出生 稍微有些不足)
[01:17.75](僕はまだ生きるのに足りないから) / (我因为还没有出生 有些不足)
[01:21.74]ここから静かに君を見つめてきたよ / 正在这个安静的地方看着你哟
[01:23.85](ずっと見つめてきたよ) / (一直看着你呦)
[01:25.82](ここからずっと見つめてきたよ) / (在这里一直看着你呦)
[01:29.16]
[01:29.66]yes, jese, o, descriptia!
[01:33.54]an to pu, ept narratia!
[01:37.02]
[01:40.02]がちゃがちゃと動き続ける / 咔恰 咔恰 动了起来
[01:43.60]空気仕掛けの人たち / 正在成为空气的人们
[01:47.62]糸の端をつかんで離さないように / 抓住线的另一端, 想着不要离开
[01:53.81]強張った声で今日も / 用僵硬的声音今天也也说着
[01:58.89]「こんばんは」(こんばんは) / 「晚上好」(晚上好)
[02:02.93]
[02:03.59]ほら香るよ星屑集めた花束 / 看吧 很香哟,这用收集的星屑做成的花
[02:11.49]両手で受け取って / 用双手接住了
[02:15.41]今君へと届けるから(きれいな夢) / 现在就去送给你 (美妙的梦)
[02:19.55]
[02:19.85]君はもう生きるには少し充分すぎたから / 你已经出生了也非常厉害了
[02:20.80](君はもう生きるには少し充分すぎたから) / (你已经出生了也非常厉害了)
[02:21.80](君はもう生きるには充分だよ) / (你已经出生了也厉害了)
[02:27.27]そこからもうすぐそっと連れ出してあげる / 从那里马上就能相连了
[02:28.87](そっと連れ出してあげる) / (就能相连了)
[02:30.40](そこからそっと連れ出してあげる) / (从那里就能相连了)
[02:34.98]
[02:35.77]yes, jese, o, descriptia!
[02:39.74]an to pu, ept narratia!
[02:43.28]
[02:45.87]ほら終わるよ / 看吧 要结束了哟
[02:50.25]空がだんだん閉じてく / 天空开始渐渐地关闭了
[02:53.78]望んでいたもの / 希望之物
[02:58.10]渡す時が来たんだね(さぁ時間だよ) / 送出的时候到了呢(来,时间到了)
[03:01.50]
[03:01.66]僕はまだ生きるのに少しだけ足りないから / 我因为还没有出生稍微有些不足
[03:02.93](僕はまだ生きるのに少しだけ足りないから) / (我因为还没有出生稍微有些不足)
[03:03.83](僕はまだ生きるのに足りないから) / (我因为还没有出生有些不足)
[03:09.42]君はもう生きるには少し充分すぎたから / 你已经出生了也非常厉害了
[03:10.90](君と僕、生きるのに苦しむふたりが) / (你和我,艰难的生活着的两人)
[03:11.81](君と僕、"いき"に苦しむふたりが) / (你和我,艰难的呼吸着的两人)
[03:17.86]
[03:18.60]一緒になればちょうどいいよね / 我们可以在一起的吧
[03:21.62]君にとっては終わりでも / 虽然对你来说是结束
[03:25.41]そこからもうすぐ僕が生まれていくよ / 但是在那里我马上就要出生了哟
[03:33.41]
[03:33.81]yes, jese, o, descriptia!
[03:37.73]an to pu, ept narratia!
[03:41.44]
[03:41.92]yes, jese, o, descriptia!
[03:45.94]an to pu, ept narratia!
[03:49.48]