Always have, always are, always will ⸺

Project Lyricova: This is what I sing, all day long.

Because each and every single
Of the melodies I weaved out of my pains
Will bring my heart
To the other side of this sky
夢地図 by 40mP feat. GUMI

Original Lyric:

苦しんで紡ぎ出す
旋律の一つ一つが
僕のこのココロを
空の向こうに連れてゆくんだ
Translated Lyric:
煎熬中編織出
這一縷縷旋律
將我的這顆心
帶向天空的彼端
Posted at by 蓝色之风.
遠回り 今さらだ
そうやって此処まで来たんだろう
今僕が作り上げるもの全て
無に還っても
夢地図 by 40mP feat. GUMI

Translated Lyric:
绕著远路 事到如今
才终来到了这里的吧
虽然如今我所完成的一切
都渐渐归向了虚无

I've been taking a detour for so long
And that's probably how I've gotten all the way here
I won't be daunted
Even if everything I'm creating is reverting to zero
Posted at by 蓝色之风.
雖然不認為能夠改變什麼
即便如此……
ディストピア・ジパング by [email protected]暴走P feat. GUMI

Original Lyric:
何かが変わるとは思えないけど
それでも……
Translated Lyric:
Though I don't think that I can change anything,
even so......
Translator: MIU; BerrySubs;
Posted at by 蓝色之风.
Where I finally arrived was so very sorrow,
Although it may just seem so well
ハイエンドロール by CielP feat. 巡音ルカ

Original Lyric:
辿り着いた場所は悲しいくらい
眺めだけはいいけど
Translated Lyric:
抵达的场所是如此令人悲伤
虽然只是眺望着还好
Translator: yanao
Posted at by 蓝色之风.
前だけ見て走り続けてきたよ
だけど胸が苦しい
ハイエンドロール by CielP feat. 巡音ルカ

Translated Lyric:
一直只看着前方走了过来呢
但胸中却好痛苦
Translator: yanao
Posted at by 蓝色之风.
Diverges from the "same loops",
Towards the margins of weightlessness.
The 9th by ジミーサムP feat. 初音ミク

Original Lyric:
「同じ環」を外れ
無重力の端へ
Translated Lyric:
从「一成不变的圆环」 中脱离而出
向着无重力的彼端投身而去
Posted at by 蓝色之风.
總有天我應該甚至會逐漸
忘了如何去擁有夢吧
ハイエンドロール by CielP feat. 巡音ルカ

Original Lyric:
いつか僕は夢の持ち方さえも
忘れてゆくのだろう
Translated Lyric:
Someday, I may finally forget
the way of having a dream.
Posted at by 蓝色之风.
脳内のお花畑な思考回路(かいろ)
【とても羨ましくなった/殺意と共に羨ましくなる】
どうして【そんなに/そこまで】
ポジティブに考えられるの
初音ミクの暴走&ラクガキスト by [email protected]暴走P feat. 初音ミク&GUMI

Posted at by 蓝色之风.
なんでも出来る気がする
【するだけだ】
初音ミクの暴走 by [email protected]暴走P feat. 初音ミクの

Translated Lyric:
I feels like that I can do anything,
but it's just my thought
感觉好像能够做到任何事
只是感觉罢了
Posted at by 蓝色之风.
誰もいないこんな世界で
消えてしまっても構わないから
My favorite Vocaloid songs medley by M.lz.

Translated Lyric:
在这无人的世界里
即便是消失了,也没有关系的吧
Posted at by 蓝色之风.
君を包むこの世界は
こんなにも広くなりすぎて
時々君を見失いそうになるけど
君がいること忘れやしないよ
I love this world by にとぱん feat. 初音ミク

Translated Lyric:
在你周围的这个世界
从未有过如此宽广
虽然有时会迷失找寻你的方向
但也绝对不会忘记你的存在
The world which surrounds you
have never been this broad
Although, sometime you may be lost along the way
Surely we will never ever forget you
Posted at by 蓝色之风.
The scenery passes me
and is getting further away
It leaves that day's me behind
タイムマシン by 1640mP feat. 初音ミク

Original Lyric:
僕の横をすり抜けて
遠ざかっていく景色
あの日の僕を置いてく
Translated Lyric:
自我身旁飛逝而過
逐漸遠離的景色
而留下了那一天的我
Translator: rufus0616, t12111
Posted at by 蓝色之风.
Around in circles, my everyday
Is trapping me from running away
The flicks and ticks of sunlight breaking at dawn
The greying days of season-less haze
Bleed on and on, relentlessly on they fade
Or that’s the way it kinda had felt
Reboot by ジミーサムP feat. 初音ミク、巡音ルカ、寒音ジミ

Original Lyric:
いつも通りの風景は逃げ道を塞いで
その陽を夜上げに弾いた
季節のない日々が
際限なく続いてく
そんな気がしてるんだ
Translated Lyric:
一如往常的风景堵塞着逃避的道路
黎明排斥了那道阳光
没有季节的日常
永无止境的延续下去
有着这样的预感啊
Translator: Jubyphonic
Posted at by 蓝色之风.
ガレキの あめだま
ふってきた
プラスチックで できたカサ さそうよ
ココロ サビついて しまわぬように
*ハロー、プラネット。 by sasakure.UK feat. 初音ミク

Translated Lyric:
"A rain of debris falls from the sky"
Let's raise the plastic umbrella you took out
So the heart won't be rusted away
Translator: otomo1983
Posted at by 蓝色之风.
I couldn't have imagined
how good my life would get
from the moment that I met you,
Vocaloid.
If I didn't have you (edited) by Garfunkel and Oates feat. Simon Helberg

Posted at by 蓝色之风.
Remember the first time when we saw the full bloom cherry blossoms.
And since then, how much have we been changed?
さようならメモリーズ by supercell

Original Lyric:
初めて見た満開の桜
あれからどれくらい変われたんだろう
Translated Lyric:
第一次看见那盛开的樱花
而自那以来,我们又都改变了多少呢?
Posted at by 蓝色之风.
Let the sound resonate!
ヒビカセ by れおる feat. 初音ミク

Original Lyric:
オトヒビカセ
Posted at by 蓝色之风.
看啊,就快要到尽头了
天空也渐渐紧闭了起来
那期望之物
交替的时候也要到来了呢
こうして僕、幸せが生まれた by ほのつき feat. 初音ミク

Original Lyric:
ほら、終わるよ
空がだんだん閉じてく
望んていたもの
渡す時が来たんだね
Translated Lyric:
See, the ending is near.
The sky is also closing gradually.
It seems to be the time
for the thing longed for to come.
Posted at by 蓝色之风.
いつも完成を恐れては
閉ざしたストーリー
開いたその続きは――
Reboot by ジミーサムP feat. 初音ミク、巡音ルカ、寒音ジミ

Translated Lyric:
一直都因懼怕完成而閉上了的那故事
打開了後它的後續是--

The story we've afraid to complete for so long,
When we try to open it, it continues with a ...
Posted at by 蓝色之风.
「但願至少在此刻(最終之時)所見的世界是充滿溫暖的」
リアル初音ミクの消失 by [email protected]暴走P feat. GUMI

Original Lyric:
「せめて際(オワリ)に見る世界が暖かいものでありますように」
Translated Lyric:
“May the world you see at this moment (the end) be warm to you”
Posted at by 蓝色之风.