Always have, always are, always will ⸺

Project Lyricova: This is what I sing, all day long.

ボーカロイドは好きですか?
音楽を愛してますか?
まだ聴いてますか?
まだ作りますか?
曲に命を吹込み続けますか?
印税大好きフォーエバー by ガルナ(オワタP) feat. 初音ミク

Posted at by 蓝色之风.
引退して消えた人 炎上して消えた人
遠い空の彼方へ逝って もう二度と話ができない人
でも曲はまだ残ってる そこに愛は満ち溢れてる
誰かが覚えている限り 記憶は決してなくならない
印税大好きフォーエバー by ガルナ(オワタP) feat. 初音ミク

Posted at by 蓝色之风.
放下过去,飞向未来
一面仰望星空,一面脚踏实地
Soar by minato feat. 初音ミク

Original Lyric:
過去に背を向けて
未来へと羽ばたく
空を見上げながら
地を蹴り上げて
Translated Lyric:
I will turn my back to the past
and flap my wings toward the future
Stepping up from the ground, I'll soar up to the sky.

Posted at by 蓝色之风.
つないで
つなぎ合わせ
未来のミライ
もっとその先へ
Plot: 0 by 玖玲, 豆腐p feat. 初音ミク

Translated Lyric:
连接着
连接起来
向着未来的未来
以及那更远的远方
Let's connect
Together, let's connect
to the future of the FUTURE
and further beyond that...

Translator: Eana Hufwe
Posted at by 蓝色之风.
化成风吧
我的歌声
空奏列車 by Orangestar feat. 初音ミク

Original Lyric:
風になってしまえよ
僕の歌
Translated Lyric:
Turn into the wind,
my singing voice.

Posted at by 蓝色之风.
ヒシメク本ノ森ヲ積ム港
ユレル船ハ沖ヘ抜ケ
縦ヤ横ニソロウ街
世界サエ表ス
学校でアナグラム by 小林賢太郎

Translated Lyric:
书本成群的森林,堆积在港口
飘摇的小舟,向着远洋
在纵横交错的街道之中
展现着万物,乃至世界
Croweded as a forest, are the books stacked in a harbour.
Shaking is a boat, cruising off the coast.
The town gathering all the crosswises and lengthwises,
reveals everything, even the world.

Translator: Eana Hufwe
Posted at by 蓝色之风.
何も後悔なんてないさ
前を向け
止まらないさ
きっと光の待つ方へ
Daybreak Frontline by Orangestar feat. IA

Translated Lyric:
對一切都沒有一絲後悔呀
向著前方
已經停不下來了呀
向著有光等候的方向
There’s no regret.
Just look before us.
We ain’t stopping.
We’re definitely heading in the direction
where the light is waiting.

Translator: 雙翼, Hazuki no Yume
Posted at by 蓝色之风.
何処へ行ったの?
聞こえますか?
ブラック★ロックシューター by Ryu (supercell) feat. 初音ミク

Translated Lyric:
你在何方?
能听得到吗?
Where did you go?
Can you hear it?

Posted at by 蓝色之风.
No going back,
but to the world ahead;
"Let us change it..."
サマータイムレコード by じん feat. IA

Original Lyric:
戻らない、
先のある世界へ
「僕たちで変えよう」
Translated Lyric:
不再回頭,
而是向着未來的世界
「就讓我們來改變吧」

Translator: vgperson
Posted at by 蓝色之风.
君はさ、こう言ったんだ
「孤独だったら、おいでよ」
騒がしさがノックして
生まれた感情さえも
頭に浮かんでは萎しぼんだ

なのかな?」
サマータイムレコード by じん feat. IA

Translated Lyric:
你呀,那樣說道
「感到孤獨的話,來這邊吧」
喧鬧向我敲門
就連產生出的這份感情也好
浮現腦海而又枯萎

「難道不過是幻象嗎?」
And you, you said it like this:
"If you're lonely, come here!"
Noisiness start to knock on,
Even the feelings that were born,
Come to mind and wither

"Is it just an illusion?"

Translator: vgperson, kyroslee
Posted at by 蓝色之风.
待って
わかってよ
何でもないから
僕の歌を笑わないで
ウミユリ海底譚 by ナブナ feat. 初音ミク

Translated Lyric:
等等
我知道的啊
這算不上些什麼
所以請別取笑我的歌
Wait
I know
That's just nothing
So please don't laugh at my songs

Translator: kyroslee
Posted at by 蓝色之风.
'Cause this is our
Our own private playground
Unmatched by anything out there
Don't put a stop to anyone's fun
Or to this beat, or to this song!
Shelter by 23.exe feat. 初音ミク

Original Lyric:
ここはボクたちの
ボクたちだけの
最高の遊び場だから
誰にも止められないよ
このビートもこの歌も
Translated Lyric:
因为这就是
只属于我们的
最好的游乐场
千万不要停下啊
无论是这旋律
或是这歌声
Posted at by 蓝色之风.
もしも空が剥がれ落ちても
何度でも塗り潰せるから
この螺旋の中
星屑ユートピア by otetsu feat. 巡音ルカ

Original Lyric:
就算如果天空剝落
也能不斷塗抹覆蓋
在這螺旋中
Translated Lyric:
Even if the sky's color peels and falls off,
I will repaint it as many times as needed,
within this spiral.
Posted at by 蓝色之风.
そっと瞼を開けてみる
目の前は黒い空の海
一億年先の地平まで
流れてゆくんだ
Starduster by ジミーサムP feat. 初音ミク

Original Lyric:
輕輕睜開眼睛
眼前是黑色的空之海
向一億年遠的地平線
流逝而去
Translated Lyric:
I try opening my eyelid quietly,
the sea of black sky is in my face.
That would flow to the horizon
100 million years ahead.
Translator: ikuy398、衍
Posted at by 蓝色之风.
吸入真空的溫度之中
感受即將凍結之前
請給這個身體一份的
ai
Starduster by ジミーサムP feat. 初音ミク

Original Lyric:
吸い込んだ真空の温度で
感覚が凍りつく前に
この身体一つ分の
ai を
Translated Lyric:
Before my senses freeze up
For the temperature of a vacuum I breathed in,
Give me one my body of
ai.
Translator: ikuy398、衍
Posted at by 蓝色之风.
はじめからね 宇宙舟(こんなもの)じゃ
届くはずないこと知ってたんだ
『それだけ遠く、それだけ遠く』

はじめからね 宇宙舟(こんなもの)じゃ
あえるはずないこと知ってたのに。
それでも僕は──。
それでも僕は──。
カムパネルラ by ささくれP feat. GUMI

Translated Lyric:
打從一開始 我就知道憑宇宙飛船(這種東西)
是不可能到得了的
『如此遙遠、如此遙遠』

明明打從一開始 我就知道憑宇宙飛船(這種東西)
是不可能讓我見到的。
即使如此我依然──。
即使如此我依然──。From the start, I knew that
It was impossible to reach with a spaceship (something like that)
"Far far away, far far away..."

From the start, I knew that
It was impossible to reach with a spaceship (something like that)
But even so...
But even so...
Posted at by 蓝色之风.
僕は
喜怒哀楽の感情が足りない
不完全な存在です
なりすましゲンガー by KulfiQ feat. 鏡音リン

Original Lyric:
I don't feel emotions the way I should
I'm an imperfect being
Translated Lyric:
喜怒哀乐的感情也尚不满足的我
是不完全的存在
Posted at by 蓝色之风.
生まれた場所から死んでいく場所まで
そんなに離れていないのに
夢地図 by 40mP feat. GUMI

Translated Lyric:
Although the place where I was born
Is not that far from the place where I'm going to die

从诞生的地方到死亡的所在
明明相距并不太远
Posted at by 蓝色之风.
足りないものを望んだら
僕じゃない僕に出逢ったよ
ゴーストルール by DECO*27 feat. 初音ミク

Translated Lyric:
Wishing for what is lacked,
I came face to face with a "me" that was nothing like myself

若你要求不曾有的東西 就會碰上一個不是我的我喔
Translator: DescentSub; Alice;
Posted at by 蓝色之风.
我很清楚自己不過是個幻影
我很清楚自己不過是片空白
ゴーストルール by DECO*27 feat. 初音ミク

Original Lyric:
マボロシだって知るんだよ
空白だって知るんだよ
Translated Lyric:
I know I'm nothing but a ghost
A blank void, empty as can be
Translator: DescentSub; Alice;
Posted at by 蓝色之风.